Subject: Re: Handling of non-basic characters in early translation phases
From: Jens Maurer (Jens.Maurer_at_[hidden])
Date: 2020-06-21 06:45:24
On 20/06/2020 15.16, Corentin Jabot wrote:
> There is a simple model where everything is done in the source character set directly in phase 1 to 5,
> We don't need to describe what characters are in that set, because there is no process by which phase 1-5 creates extraÂ characters.
> And we do not need to talk about ucns beforeÂ phase 4+ and 5.
We want to ensure macro names (identifiers) are NFC.
Discussing this only makes sense for characters in Unicode.
Having an island of Unicode-transformed macro names in phase 4
(but keeping the rest in the original source encoding) seems odd.
SG16 list run by email@example.com