C++ Logo


Advanced search

Re: [SG16] Agenda for the 2021-05-26 SG16 telecon

From: Corentin Jabot <corentinjabot_at_[hidden]>
Date: Tue, 25 May 2021 16:36:47 +0200
On Tue, May 25, 2021 at 3:08 PM Tom Honermann via SG16 <
sg16_at_[hidden]> wrote:

> Reminder that this meeting is taking place tomorrow. The agenda remains
> the same.
> Tom.
> On 5/16/21 5:23 PM, Tom Honermann via SG16 wrote:
> SG16 will hold a telecon on Wednesday, May 26th at 19:30 UTC (timezone
> conversion
> <https://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html?iso=20210526T193000&p1=1440&p2=tz_pdt&p3=tz_mdt&p4=tz_cdt&p5=tz_edt&p6=tz_cest>
> ).
> The agenda is:
> - P2295R3: Support for UTF-8 as a portable source file encoding
> <https://wg21.link/p2295r3>
> - Review updates intended to address prior SG16 feedback.
> - P2093R6: Formatted output <https://wg21.link/p2093r6>
> - Discuss locale dependent character encoding concerns.
> Since we did not get to discuss P2295R3 at our last telecon, it will again
> retain the top spot on the agenda followed by P2093R6. Thus, the agenda
> looks much the same as for the last telecon (I dropped P2348R0
> <https://wg21.link/p2348r0> for now; we won't realistically get to it).
I will try to be there, no promise though.
Btw I would love feedback on P2348. There is little but wording in this
paper so mail might be as good or better avenue for such feedback :)

With regard to P2093R6 <https://wg21.link/p2093r6>, the current status is
> unchanged; LEWG has referred the paper back to SG16 for further discussion;
> please see the LEWG meeting minutes here
> <https://wiki.edg.com/bin/view/Wg21telecons2021/P2093#Library-Evolution-2021-04-06>.
> Specifically, LEWG would benefit from additional analysis of previously
> deferred questions <http://lists.isocpp.org/lib-ext/2021/03/18189.php>
> regarding character encoding concerns, transcoding requirements (or the
> lack there of) and the ensuing consequences (or lack there of).
> 1. How errors in transcoding should be handled. E.g., when
> transcoding from UTF-8 to a UTF-16 based console interface and the UTF-8
> input is not well-formed.
> 2. The choice to base behavior on the compile-time choice of literal
> encoding. An implication of the current proposal is that a program that
> contains only ASCII characters in string literals will change behavior
> depending on whether the literal encoding is UTF-8 vs ASCII (or some other
> ASCII derived encoding).
> 3. Whether transcoding to the console interface encoding should be
> performed when the literal encoding is not UTF-8.
> 4. What the implications are for future support of std::print("{} {} {}
> {}", L"Wide text", u8"UTF-8 text", u"UTF-16 text", U"UTF-32 text").
> At our last telecon, we focused on how to handle ill-formed inputs, but
> did not much discuss how such inputs arise. Now that LWG3547
> <https://cplusplus.github.io/LWG/issue3547> has been effectively (though
> not officially) resolved by P2372R1 <https://wg21.link/p2372r1>, we have
> a concrete example of how the std::print() facility itself can produce
> ill-formed input (assuming that std::print() transcodes all inputs using
> the same encoding). I would like to start with this example as I think it
> is fundamental to how we choose to answer the above questions.
> std::print("{:L%p}\n",
> std::chrono::system_clock::now().time_since_epoch());
> At issue is the encoding used by chrono formatters specified with the L
> option to request a locale specific form. The example above contains the
> %p specifier with the L option. In a Chinese locale the desired
> translation of "PM" is "下午", but the locale will provide the translation in
> the locale encoding. As specified in P2093R6, if the literal encoding is
> UTF-8, than std::print() will expect the translation to be provided in
> UTF-8, but if the locale is not UTF-8-based (e.g., Big5; perhaps Shift-JIS
> for the Japanese 午後 translation), then the result is mojibake.
> These are possible directions we can investigate to resolve the encoding
> concerns.
> - Specialize std::locale facets
> <https://en.cppreference.com/w/cpp/locale/locale> and related I/O
> manipulators like std::put_time()
> <https://en.cppreference.com/w/cpp/io/manip/put_time> for char8_t.
> This would allow std::print() to, when the literal encoding is UTF-8,
> opt-in to use of the UTF-8/char8_t facets and I/O manipulators.
> - When the literal encoding is UTF-8, stipulate that running the
> program in a non-UTF-8 based locale is non-conforming. This would
> effectively require MSVC programmers to, when building code with the
> /utf-8 option, to also force selection of a UTF-8 code page via a
> manifest
> <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/uwp/design/globalizing/use-utf8-code-page>
> and require use of Windows 10 build 1903 or later.
> - When the literal encoding is UTF-8, specify that non-UTF-8 based
> locale dependent translations be implicitly transcoded (such transcoding
> should never result in errors except perhaps for memory allocation
> failures).
> - Drop the special case handling for the literal encoding being UTF-8
> and specify that, when bypassing a stream to write directly to the console,
> that the output be implicitly transcoded from the current locale dependent
> encoding (whatever it is) to the console encoding (UTF-8).
> Tom.
> --
> SG16 mailing list
> SG16_at_[hidden]
> https://lists.isocpp.org/mailman/listinfo.cgi/sg16

Received on 2021-05-25 09:37:01